С первого дня весны 2026 года вступил в силу пакет поправок, который меняет правила визуальной коммуникации с клиентом. Речь идет о Федеральном законе № 168-ФЗ, который ужесточает требования к использованию государственного языка в публичном пространстве. Разбираемся в нюансах, чтобы избежать предписаний Роспотребнадзора.
Главное изменение: информация или реклама?
Закон четко разделяет понятия. Если реклама регулируется отдельным законом и может быть креативной, то так называемая «информация для публичного ознакомления» отныне должна быть строго на русском. Это значит, что надпись «Coffee» на витрине или «Sale» на баннере теперь считается нарушением, если не продублирована кириллицей («Кофе», «Скидка»).
Где именно ищем изменения?
Сфера действия статьи 10.1 обширна:
- Физические носители: Все внешние и внутренние элементы навигации (таблички, штендеры, информационные поля на дверях).
- Онлайн-пространство: Сайты компаний, работающих с потребителями, теперь официально приравнены к публичным информационным пространствам. Тексты, описания услуг и навигация на сайте должны быть доступны на русском языке.
Тонкая грань дублирования
Предприниматели часто спрашивают: можно ли оставить красивый логотип на латинице? Да, если это товарный знак — он под защитой. Но если это просто указатель «Open» — придется добавлять табличку «Открыто» того же размера и цвета.
Мы уже провели аудит наших информационных материалов и сайта на соответствие 168-ФЗ. Приводим пространство к единому стандарту, чтобы наши гости чувствовали себя уверенно, а компания работала в правовом поле.